- терзая
- гл. - мъча, измъчвам, гнетя, угнетявам, огорчавам, оскърбявам, тормозя, малтретирам, изтезавам, тиранизирамгл. - жегвам, смъдвам, уязвявам, засягам, ранявам
Български синонимен речник. 2013.
Български синонимен речник. 2013.
Феодор Иоаннович — (род. 31 мая 1557 г., † 7 января 1598 г.) сын царя Иоанна Васильевича Грозного и супруги его, Анастасии Романовны Захарьиной Юрьевой; царь Московский и всея Руси с 19 марта 1584 г. и последний представитель Московских великих князей… … Большая биографическая энциклопедия
КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ — Притворные слезы, потому что крокодил, терзая добычу, будто бы плачет, как дитя. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ Притворные слезы, потому… … Словарь иностранных слов русского языка
Леонтьев, Константин Николаевич — родился 13 января 1831 года в сельце Кудинове, Мещовского уезда, Калужской губернии. Отец его, Ник. Бор., едва ли происходил из старинного дворянского рода Леонтьевых, в молодости служил в гвардии , но за участие в каком то буйстве был оттуда… … Большая биографическая энциклопедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
The 22 June song — was a Soviet folk song during World War II based on the melody of the pre war song The Blue Kerchief ( Синий платочек ) composed by Jerzy Petersburski.*Audio|22june.ogg| On June, 22nd, at 4:00 o clock sharp at the morning On June, 22nd, at 4:00 o … Wikipedia
Оспа — (лат. Variola) губительная болезнь, ужасы которой почти неизвестны современникам. Знаменитый врач XVII в. Сиденгам называет ее отвратительнейшей болезнью, унесшею в могилу больше жертв, чем все другие эпидемии, чем порох и война . Известный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пс.7:3 — Да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 7:3 — Да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ЗАГРЫЗТЬ — ЗАГРЫЗТЬ, загрызу, загрызёшь, прош. вр. загрыз, загрызла, совер. (к загрызать), кого что. 1. Грызя, умертвить, растерзать зубами. Собаки загрызли кошку. 2. перен. Замучить; терзая чем нибудь, довести до тяжелого душевного состояния (разг.). Тоска … Толковый словарь Ушакова
ЗАТЕРЗАТЬ — ЗАТЕРЗАТЬ, затерзаю, затерзаешь, совер., кого что (разг.). Замучить, терзая. Затерзать до смерти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова